Jak się przywitać po japońsku
Ohayō gozaimasu, ohayō i osu(おはようございます・おはよう・おす)
Możemy użyć tego wyrażenia, by powitać na przykład przełożonego w pracy lub starszą panią, którą znamy z widzenia. Z kolei słowo ohayō jest po prostu nieformalną formą powyższego wyrażenia, którą moglibyśmy przetłumaczyć na polski jako „cześć”.
Jak się po japońsku mówi cześć
Powitanie
こんにちは! Konnichiwa! | Cześć! |
---|---|
こんにちは! Konnichiwa! | Dzień dobry! |
こんばんは! Konbanwa! | Dobry wieczór! |
おやすみなさい! Oyasuminasai! | Dobranoc! |
ばいばい! Bye-bye! | Cześć! (nieformalnie) |
Jak powiedziec dziękuję po japońsku
Indeks:Japoński – Zwroty grzecznościowe
japoński | romaji | polski |
---|---|---|
ありがとうございます | arigatō gozaimasu | Dziękuję bardzo. |
どうもありがとう | dōmo arigatō | Dziękuję bardzo. |
ありがとう | arigatō | Dziękuję. |
どうもありがとうございます | dōmo arigatō gozaimasu | Naprawdę bardzo dziękuję! |
Jak po japońsku mówi się dzień dobry
Powitania (歓迎)
おはよう – ohayō – Dzień dobry (używane od rana do godziny mniej więcej 11). おはようございます – ohayō gozaimasu – grzeczna forma Dzień dobry używanego rano.
Co znaczy suki po japońsku
Romantyczne zwroty po japońsku
„Miłość” w języku japońskim to ai, „kochać” to aisuru, „lubić” to suki desu, suki da (w mowie potocznej), suki dayo (w mowie męskiej) lub suki yo (w mowie kobiecej).
Co to znaczy co to znaczy Konicziła
Gdy ktoś zapyta „jak jest po japońsku 'dzień dobry'”, to z pewnością pierwsza odpowiedź, jaka przyjdzie Wam do głowy, to konnichiwa こんにちは. Owszem, jest to najbardziej rozpowszechniona forma powitania, ale nie jedyna!
Co oznacza Chan kun
Kun, czyli męski odpowiednik chan, to nieformalny zwrot grzecznościowy, kierowany zwykle do mężczyzn. Wypowiadany przez osobę starszą wobec młodszej wyraża hierarchiczny porządek stosunków społecznych, natomiast w przypadku osób w tym samym wieku jest oznaką bliskości i zażyłości.
Jak jest po japońsku Dziękuję bardzo
Formalne mogą być również gratulacje – omedetō gozaimasu, zwroty takie jak „bardzo dziękuję” – dōmo arigatō gozaimasu, „bardzo przepraszam” – gomen nasai czy „żegnaj” – sayōnara.
Jak się pisze po japońsku kocham cię
Japoński: 愛しています (Aishite imasu)
Jak powiedzieć Kocham Cię po japońsku
[あなたがだいすきです] – “kocham cię” – do chłopaka. 君が大好きです。 [きみがだいすきです] – “kocham cię” – do dziewczyny.
Co oznaczają końcówki w japońskim
Najpopularniejszy z japońskich przyrostków, używany zarówno w stosunku do kobiet, jak i mężczyzn. San to powszechnie stosowany odpowiednik polskiego „pan”, „pani”, który można dodawać do imion, nazwisk, a także nazw zawodów (np. kokku-san = pan kucharz czy toshokanin-san = pan bibliotekarz).
Co to znaczy być senpai
Senpai to krótko mówiąc, kolega po fachu. Przyrostek ten stosuje się w rozmowach ze starszymi wiekiem i doświadczeniem znajomymi z pracy, szkoły czy klubu sportowego. Przeciwieństwem senpai jest kōhai (後輩), co oznacza kogoś młodszego i mniej doświadczonego.
Jak Japończycy mówią na obcokrajowców
Gaijin (jap. 外人) lub gaikokujin (jap. 外国人) – dwa różne japońskie słowa o bliskim znaczeniu: „cudzoziemiec”, „obcokrajowiec”, „nie-Japończyk”, „obcy”. Są one często używane zamiennie, a określenie gaijin bywa mylnie uznawane za skróconą, prostszą formę słowa gaikokujin.
Jak powiedziec kochanie po japońsku
W języku japońskim są dwa słowa na miłość. Słowa te to 愛 (ai) oznacza miłość prawdziwą, skierowaną na dawanie drugiej osobie nie otrzymywanie oraz 恋 (koi) oznaczające miłość romantyczną, pełną wyczekania i pasji.
Co oznacza ai po japońsku
gdzie 愛 – あい – ai – w języku japońskim oznacza miłość.
Co to znaczy Aishiteru
Aishiteru znaczy kocham Cię, dlatego na tym wyjątkowym konwencie mangowym nie może zabraknąć Twojej drugiej połówki.
Czy w Japonii mówią do siebie po nazwisku
Przede wszystkim, Japończycy zwracają się do siebie po nazwisku. I nie że w urzędzie czy u lekarza, ale również w pracy.
Co to znaczy sensei
Z japońskiego "sensei" oznaczające mistrz , nauczyciel. Potocznie oznacza zwrot do osoby uważanej za swojego mistrza, przywódcę duchowego, który zawsze swą złota myślą jest w stanie pomóc w każdej sytuacji.
Co to znaczy sama po japońsku
SAMA 様 Sama to formalna i szczególnie uprzejma wersja san, używana by podkreślić respekt i uniżenie wobec adresata. Pojawia się w zwrotach do osób o znacznie wyższym statusie, a także w kontaktach biznesowych jako wyraz szacunku wobec klientów.
Czego nie wypada robić w Japonii
W Japonii się nie śmieci
Wszelkie papierki i gumy do żucia należy nosić przy sobie i najlepiej wyrzucić je w domu. Podobnie trzeba postępować z niespodziankami czworonożnych przyjaciół. W innym wypadku można narazić się na uliczny ostracyzm.